안녕하세요 ~ 아델(Adele) - Someone like you 곡을 소개해드리려고 합니다.
팝송을 들으며 전 자주 영어 표현을 배우곤 해요 ~
사실 영어 토익, 영문법처럼 깊은 영어 공부보단 팝송에서는 노래 가사를 통해 다양한 영어 표현을 배우기 때문에
자연스러운 표현을 익히고 쉽게 배울 수 있는 장점이 있을 겁니다~
또한.. 해외 유학 시절을 회상해보면.. 영어 숙어, 단어, 문장을 여러 번 외워도 결국 자기 입 밖으로 말하지 않으면
아무 소용이 없었던 거 같습니다..
영어 발음이 정확하지 않더라도 자신감 있게 내뱉는 습관이 중요하다고 생각합니다.
결국 모든 건 행동으로 바로 옮기지 않고 여전히 가만히 있는다면 제자리걸음입니다.
오늘 당장 행동으로 옮기고 반복적인 행동이 습관이 되어 영어 팝송 하나 정도는 쉽게 부를 수 있도록 해보죠~
아델(Adele) - Someone like you 가사를 잘 읽어보면 아델(Adele) 남자 친구와 헤어지고 난 뒤 쓴 곡입니다.
아델의 연애와 헤어짐에 대한 자신의 감정과 생각이 녹아져 있다고 생각해요 ㅎㅎ..
그럼 아델(Adele) - Someone like you 가사해석을 살펴보러 가보겠습니다.
영상 출처 : Adele
1. 아델(Adele) - Someone like you 가사 해석/팝송 영어공부
I heard that you're settled down / (settle down (자리 잡고) 정착하다.)
→ 당신이 정착했다고 들었어요
That you found a girl and you're married now / (be married 결혼하다.)
→ 한 여자를 만나 결혼까지 했다고...
I heard that your dreams came true / (come true 이루어지다, 실현되다.)
→ 당신 꿈들이 이루어졌다고 들었어요..
Guess she gave you things I didn't give to you
→ 그녀는 내가 당신께 주지 못했던 것들도 줬나 봐요..
Old friend, why are you so shy?
→ 오랜 친구야.. 왜 그렇게 수줍어해요..?
Ain't like you to hold back or hide from the light / (hold back (감정을) 누르다, 참다.)
→ 감정을 숨기고 어둠 속에 숨는다면 당신 같지 않아요..
I hate to turn up out of the blue, uninvited / (turn up 나타나다) (out of the blue 갑자기) (uninvited 불청객인)
→ 제가 갑자기 불청객으로 나타나긴 싫지만요..
But I couldn't stay away, I couldn't fight it / (stay away 거리를 두다, 떨어져 있다)
→ 저는 멀리 떨어져 있을 수 없었어요, 그렇다고 싸울 수도 없었어요.
I had hoped you'd see my face
→ 저는 바랬어요.. 당신이 내 얼굴을 보고..
And that you'd be reminded that for me / (remind 생각나게 하다, 상기시키다)
→ 날 위해 생각해주길 바랬어요...
It isn't over / (be over 끝나다)
→ 아직 끝이 아니란 걸요...
Never mind, I'll find someone like you / (never mind 걱정하지 마, 신경 쓰지 마)
→ 아니.. 신경 쓰지 마요.. 나도 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요..
I wish nothing but the best of you too
→ 나 아무것도 바라지 않아요.. 당신이 행복하기만 바랄게요.
Don't forget me, I beg
→ 날 잊지 마요, 제발요.
I remember you said
→ 당신이 말했던 걸 기억해요
Sometimes it lasts in love
→ 때때로 그 말이 사랑으로 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead / (instead 대신에)
→ 대신에 때때로 상처가 되기도 해요
Sometimes it lasts in love
→ 때때로 그 말이 사랑으로 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead
→ 대신에 때때로 상처가 되기도 해요
You know how the time flies
→ 당신은 아시잖아요.. 시간이 얼마나 빨리 흐르는지요
Only yesterday was the time of our lives
→ 우리가 살아온 시간이 어제 하루인 것 같아요
We were born and raised in a summer haze / (haze 실안개, 아지랑이)
→ 우린 여름 안갯속에서 태어나고 자랐어요
Bound by the surprise of our glory days / (bound by 얽매여 있는) (glory 찬란한, 영광)
→ 찬란한 나날들의 놀라움에 사로잡혀 있었어요....
I hate to turn up out of the blue, uninvited
→ 제가 갑자기 불청객으로 나타나긴 싫지만요..
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
→ 저는 멀리 떨어져 있을 수 없었어요, 그렇다고 싸울 수도 없었어요.
I had hoped you'd see my face
→ 저는 바랬어요.. 당신이 내 얼굴을 보고..
And that you'd be reminded that for me
→ 날 위해 생각해주길 바랬어요...
It isn't over
→ 아직 끝이 아니란 걸요...
Never mind, I'll find someone like you
→ 아니.. 신경 쓰지 마요.. 나도 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요..
I wish nothing but the best for you, too
→ 나 아무것도 바라지 않아요.. 당신이 행복하기만 바랄게요.
Don't forget me, I beg
→ 날 잊지 마요, 제발요.
I remember you said
→ 당신이 말했던 걸 기억해요
Sometimes it lasts in love
→ 때때로 그 말이 사랑으로 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead
→ 대신에 때때로 상처가 되기도 해요
Nothing compares,
→ 어떤 것들과도 비교할 수는 없어요..
No worries or cares
→ 걱정도 신경도 쓰지 마세요
Regrets and mistakes,
→ 후회와 실수들..
They're memories made
→ 추억에서 만들어진 것뿐이에요..
Who would have known how bittersweet this would taste? / (bittersweet 씁쓸하면서 달콤한)
→ 누가 알았겠어요.. 추억이란 게 이렇게 달콤하고도 씁쓸할지요?
Never mind, I'll find someone like you
→ 아니.. 신경 쓰지 마요.. 나도 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요..
I wish nothing but the best for you, too
→ 나 아무것도 바라지 않아요.. 당신이 행복하기만 바랄게요.
Don't forget me, I beg
→ 날 잊지 마요, 제발요.
I remember you said
→ 당신이 말했던 걸 기억해요
Sometimes it lasts in love
→ 때때로 그 말이 사랑으로 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead
→ 대신에 때때로 상처가 되기도 해요
Never mind, I'll find someone like you
→ 아니.. 신경 쓰지 마요.. 나도 당신 같은 누군가를 찾으면 돼요..
I wish nothing but the best for you, too
→ 나 아무것도 바라지 않아요.. 당신이 행복하기만 바랄게요.
Don't forget me, I beg
→ 날 잊지 마요, 제발요.
I remember you said
→ 당신이 말했던 걸 기억해요
Sometimes it lasts in love
→ 때때로 그 말이 사랑으로 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead
→ 대신에 때때로 상처가 되기도 해요
Sometimes it lasts in love
→ 때때로 그 말이 사랑으로 남기도 하지만
But sometimes it hurts instead
→ 대신에 때때로 상처가 되기도 해요
다음 포스팅에도 듣기 좋은 팝송으로 돌아오겠습니다.
팝송 영어 공부와 가사 해석에도 도움이 되었으면 좋겠습니다~
제 블로그에 방문해 주셔서 감사합니다.
'영어회화공부 > 팝송' 카테고리의 다른 글
저스틴 비버&더 키드 라로이 (Justin Beiber&The kid LAROI) - Stay 가사해석/팝송 영어공부 (20) | 2022.09.18 |
---|---|
크리스토퍼(Christopher) - Bad (ft 차린건 쥐뿔도 없지만 - 이영지) 가사해석/팝송 영어공부 (13) | 2022.09.18 |
찰리푸스(Charlie Puth) - That's Hilarious 가사해석/팝송 영어공부 (14) | 2022.09.16 |
에드시런(Ed sheeran) - Thinking Out Loud (미비포유 ost) 가사해석/팝송 영어공부 (1) | 2022.09.13 |
저스틴 비버(Justin bieber) - Love yourself 가사해석/팝송 영어공부 (0) | 2022.09.11 |
댓글