본문 바로가기
영어회화공부/팝송

미나 오카베(Mina Okabe) - Every Second 가사해석/팝송 영어공부

by 붕그디 2022. 10. 6.
반응형

안녕하세요 ~ 미나 오카베(Mina Okabe) - Every Second 곡을 소개해드리려고 합니다.

 

팝송을 들으며 전 자주 영어 표현을 배우곤 합니다~

사실 영어 토익, 영문법처럼 깊은 영어 공부보단 팝송에서는 노래 가사를 통해 다양한 영어 표현을 배우기 때문에

자연스러운 표현을 익히고 쉽게 배울 수 있는 장점이 있을 겁니다~

 

이번엔 제가 좋아하는 Every Second 곡을 소개해보려고 합니다. 해당 곡을 부른 가수 미나 오카베(Mina Okabe)는 덴마크 아버지 일본계 어머니 사이에 태어난 가수입니다. 또한 그녀의 매력적인 음색은 특히 한국뿐만 아니라 동남아시아 국가에서 인기가 많다고 합니다.

 

미나 오카베(Mina Okabe) - Every Second 노래는 사랑하는 연인과의 헤어짐을 염두에 두고 있지만 그 순간만큼은 사랑하고 좋아한다는 걸 말하는 거 같아요. 그럼 한번 음악 감상하러 가보실까요? 

영상 출처 : Mina Okabe

1. 미나 오카베(Mina Okabe) - Every Second 가사 해석/팝송 영어공부

 

Every second Every day 

→ 매일 매 순간

  
I spend hoping we never change Love when you

→ 우리의 사랑이 절대 변하지 않기를 바라

Never wait Or hesitate

→ 주저하거나 기다리지 말고

To tell me what is on your mind Really do
→ 너의 생각이 무엇인지 말해줘 그렇게 정말 말해줘


Enjoy your company I think you would agree / (company 함께 있음)

→ 너와 함께하는 것이 좋고 너도 같은 마음일 거라고 생각해


Just where you'd rather be Is right here with me

→ 나와 함께 있는 것이 네가 원하는 거잖아 

Make my day In every way
→ 모든 면에서 날 행복하게 해 줘


Know I'll be ok when you are around

→ 네가 내 곁에만 있으면 난 괜찮아져


I just want to stop

→ 난 그만 멈추고 싶어


Worrying bout what could come
→ 앞으로 무슨 일이 생길지 생각하는 거에 대해


I really like it here in your arms

→ 난 정말 내 품 안에 있는 게 좋아


Thinking this is where I belong / (belong 제자리에 있다)

→ 내가 있어야 할 곳은 여기인 거 같아


I had no doubt in my mind we would make it far

→ 우리가 오래갈 수 있을 거라고 믿어 의심치 않아


Now I fear a change

→ 지금 난 변화가 두려워


Want time to stop
→ 시간을 멈추고 싶어


Waiting for an argument / (argument 논쟁, 말다툼)

→ 우리가 다툴날도 있겠지


Inevitable - but don't know how bad

→ 피할 수 없겠지.. 얼마나 나쁠지도 모르겠어


The smallest things will get to you

→ 이 사소한 것들이 널 힘들게 할지 모르지


Hoping we won't be a thing of the past
→ 우리가 단지 지나가버린 과거가 되지 않길 바라 


But where we are today Is where I want to stay

→ 하지만 우리가 있는 이곳이 내가 계속 머물고 싶은 곳이야

 

Leave worries far away / (far away 멀리 떨어져)

→ 걱정을 멀리하고


When you're here with me

→ 나와 함께 있을 땐


I should just enjoy this time

→ 그냥 이 순간을 즐겨


In case we end up leaving all this behind

→ 이걸 뒤로 하고 우리가 끝나게 된다면


I just need to stop
→ 난 그만 멈추고 싶어


Worrying 'bout what could come

→ 앞으로 무슨 일이 생길지 생각하는 거에 대해


I really like it here in your arms

→ 난 정말 내 품 안에 있는 게 좋아


Thinking this is where I belong

→ 내가 있어야 할 곳은 여기인 거 같아


I had no doubt in my mind we would make it far

→ 우리가 오래갈 수 있을 거라고 믿어 의심치 않아


Now I fear a change

→ 지금 난 변화가 두려워


Want time to stop
→ 시간을 멈추고 싶어


Yeah I'm always with you

→ 난 항상 너와 함께 있을 거야


I wanna remember this moment in time

→ 난 이 순간을 기억하고 싶어


Though I'm always with you

→ 비록 항상 너와 함께 있더라도


I wanna remember

→ 난 기억하고 싶어


If we leave this behind

→ 우리 사이가 끝난다고 해도


I really like it here in your arms

→ 난 정말 내 품 안에 있는 게 좋아


Thinking this is where I belong

→ 내가 있어야 할 곳은 여기인 거 같아


I had no doubt in my mind we would make it far

→ 우리가 오래갈 수 있을 거라고 믿어 의심치 않아


Now I fear a change

→ 지금 난 변화가 두려워


Want time to stop
→ 시간을 멈추고 싶어


I really like it here in your amrs

→ 난 정말 내 품 안에 있는 게 좋아


Thinking this is where I belong

→ 내가 있어야 할 곳은 여기인 거 같아


I had no doubt in my mind we would make it far

→ 우리가 오래갈 수 있을 거라고 믿어 의심치 않아


Now I fear a change

→ 지금 난 변화가 두려워


Want time to stop

→ 시간을 멈추고 싶어


Yeah I'm always with you

→ 난 항상 너와 함께 있을 거야


I wanna remember this moment in time

→ 난 이 순간을 기억하고 싶어


Though I'm always with you

→ 비록 항상 너와 함께 있더라도


I wanna remember
→ 난 기억하고 싶어


If we leave this behind

→ 우리 사이가 끝난다고 해도


Yeah I'm always with you

→ 난 항상 너와 함께 있을 거야


I wanna remember this moment in time

→ 난 이 순간을 기억하고 싶어


Though I'm always with you

→ 비록 항상 너와 함께 있더라도


I wanna remember

→ 난 기억하고 싶어


If we leave this behind

→ 우리 사이가 끝난다고 해도

 

다음 포스팅에도 듣기 좋은 팝송으로 돌아오겠습니다.

팝송 영어 공부와 가사 해석에도 도움이 되었으면 좋겠습니다~

제 블로그에 방문해 주셔서 감사합니다.

반응형

댓글