본문 바로가기
영어회화공부/팝송

페더 엘리아스(Peder Elias) - Bonfire 가사해석/팝송 영어공부

by 붕그디 2022. 10. 4.
반응형

안녕하세요 ~ 페더 엘리아스(Peder Elias) - Bonfire 곡을 소개해드리려고 합니다.

 

팝송을 들으며 전 자주 영어 표현을 배우곤 합니다~

사실 영어 토익, 영문법처럼 깊은 영어 공부보단 팝송에서는 노래 가사를 통해 다양한 영어 표현을 배우기 때문에

자연스러운 표현을 익히고 쉽게 배울 수 있는 장점이 있을 겁니다~

 

오늘도 카페에서 남은 업무 처리와 커피 한잔 마시며 나른한 오후를 쉬고 있었어요. 카페 사장님이 고른 팝송 픽 중 하나인 Bonfire 노래가 기분을 더욱더 업시켜 주더라고요 ~ Bonfire 노래는 저번  Loving You Girl 곡 포스팅에서 소개해드렸던 페더 엘리아스(Peder Elias) 가수가 불렀어요.  Bonfire 곡의 달콤한 멜로디와 중독성 있는 페더 엘리아스 목소리를 들으러 가봐요~

 

페더 엘리아스(Peder Elias) - Bonfire 노래는 사랑하는 여인에게 모닥불에서 만나자고 하는데 ㅎㅎ.. 캠핑을 가게 된다면 사랑하는 연인과 함께 들으면 너무 좋을 거 같네요. 그럼 한번 음악 감상하러 가보실까요? 

영상 출처 : Peder Elias

1. 페더 엘리아스(Peder Elias) - Bonfire 가사 해석/팝송 영어공부

 

Hit me up / (hit me up  ~ 연락해)

→ 연락해줘


I'll come and get you at the train station

→ 기차역으로 널 데리러 갈게


Head down the 405

→ 405 도로를 타고


2 o clock

→ 2시 에는


Drop you off down at you're grand parents / (drop off  ~ 내려주다)

→ 널 할머니, 할아버지 댁에 내려줄게


I'll park my car, say hi

→ 차 주차 후, 나도 인사드릴 거야


Baby tonight, we'll have a good time

→ 그리고 오늘 밤, 우린 행복한 시간을 보낼 거야


Forget all of our troubles

→ 모든 문제를 잊어버리자 


Close our eyes and let go

→ 눈감고 모두 흘러가게 두자


I don't mind if we get our drinks on / (dont mind  ~신경 쓰지 않다)

→ 우리가 술 취해도 난 상관없어


Your mama may not like it I sure as hell will

→ 너희 어머니는 좋아하시지 않겠지만..


And when the sun goes down / (goes down ~(해, 달) 지다)

→ 해가 저물면


We'll meet up by the bonfire baby

→ 우리 모닥불 앞에서 만나자


The moon's gonna be crazy 

→ 저 달빛마저 아름답잖아

 

Cause i think i'm in love with you

→ 내가 너와 사랑에 빠져버렸으니깐


Gather all of your friends bring a bottle of gin

→ 친구들 모두 부르고 술 한 병씩 들고 와


Make the neighbours go mad just doing what we do

→ 이웃 주민들은 화나겠지만 우린 그냥 우리답게 놀자


We'll be dancing to songs from the old days,

→ 옛날 노래에 맞춰 춤추고


Swing from the trees, / (swing ~ 그네 타다)

→ 나무 그네도 타고


bend all the rules cause we just love how it feels / (bend rule ~ 규칙을 어기다)

→ 규칙을 어겨보자고, 우린 지금 기분이 좋으니깐


By the bonfire baby

→ 모닥불 앞에서


The moon's gonna be crazy

→ 저 달빛마저 아름답잖아

 

cause i think i'm in love with you

→ 내가 너와 사랑에 빠져버렸으니깐


Morning come

→ 아침이 오면


We'll swim away our hangover / (hangover 숙취)

→ 우린 숙취에 빙빙 돌고 있겠지


And wash our sins away / (sin 죄, 잘못)

→ 어제 잘못은 잊어버리자


Driving home

→ 집에 가는 길에


I'll let you DJ in my Range Rover

→ 네가 내 차(레인지로버)에 DJ가 되어줘


Oh man I love this place

→ 오 정말 난 여기가 좋아


And baby tonight, we'll have a good time

→ 그리고 오늘 밤, 우린 행복한 시간을 보낼 거야


Forget all of our troubles

→ 모든 문제를 잊어버리자

 
Close our eyes and let go

→ 눈감고 모두 흘러가게 두자


I don't mind if we get our drinks on

→ 우리가 술 취해도 난 상관없어


Your mama may not like it I sure as hell will

→ 너희 어머니는 좋아하시지 않겠지만..


And when the sun goes down

→ 해가 저물면


We'll meet up by the bonfire baby

→ 우리 모닥불 앞에서 만나자


The moon's gonna be crazy cause i think i'm in love with you

→ 저 달빛마저 아름답잖아 내가 너와 사랑에 빠져버렸으니깐


Gather all of your friends bring a bottle of gin

→ 친구들 모두 부르고 술 한 병씩 들고 와


Make the neighbours go mad just doing what we do

→ 이웃 주민들은 화나겠지만 우린 그냥 우리답게 놀자


We'll be dancing to songs from the old days,

→ 옛날 노래에 맞춰 춤추고


Swing from the trees ,

→ 나무 그네도 타고


bend all the rules cause we just love how it feels

→ 규칙을 어겨보자고, 우린 지금 기분이 좋으니깐


By the bonfire baby

→ 모닥불 앞에서


The moon's gonna be crazy cause i think i'm in love with you

→ 저 달빛마저 아름답잖아 내가 너와 사랑에 빠져버렸으니깐


Ohhh ohhh ohhh
We'll meet up by the bonfire baby

→ 우리 모닥불 앞에서 만나자


The moon's gonna be crazy cause i think i'm in love with you

→ 저 달빛마저 아름답잖아 내가 너와 사랑에 빠져버렸으니깐

 

다음 포스팅에도 듣기 좋은 팝송으로 돌아오겠습니다.

팝송 영어 공부와 가사 해석에도 도움이 되었으면 좋겠습니다~

제 블로그에 방문해 주셔서 감사합니다.

반응형

댓글