본문 바로가기
영어회화공부/팝송

제임스 스미스(James Smith) - Call me when it's over 가사해석/팝송 영어공부

by 붕그디 2022. 9. 29.
반응형

안녕하세요 ~ 제임스 스미스(James Smith) - Call me when it's over 곡을 소개해드리려고 합니다.

 

팝송을 들으며 전 자주 영어 표현을 배우곤 합니다~

사실 영어 토익, 영문법처럼 깊은 영어 공부보단 팝송에서는 노래 가사를 통해 다양한 영어 표현을 배우기 때문에

자연스러운 표현을 익히고 쉽게 배울 수 있는 장점이 있을 겁니다~

 

제임스 스미스(James Smith)라는 가수에 대해 아시나요? 저도.. 잘 들어보지 못한 가수입니다..

이번 분위기 좋은 카페에 있다가 우연히 듣게 되었는데 너무 듣기 좋아 가사만 기억해두고 이 노래를 한번 공유해봐야겠다는 생각이 들었어요! 이 곡에 대해 검색해서 찾아봤더니 잘 안 나오더라고요.. 이제 막 유명해지기 시작한 가수라 이곡에 대해 많이 알지 못하는 거 같아요 하지만 이 노래 정말 매력적입니다.

 

제임스 스미스(James Smith) - Call me when it's over 가사를 살펴보면 헤어진 연인에게 다시 돌아와 주길 말하고 있죠.. 이미 떠나간 사람.. 쉽게 다시 올 수 있을까요 ㅠㅠ.. 그런 한번 감정 느껴보면서 들어보시죠~

 

영상 출처 : James Smith

1. 제임스 스미스(James Smith) - Call me when it's over 가사 해석/팝송 영어공부

 

I heard you're seeing someone new

→ 새로운 사람 만난다고 들었어..


And I hope he treats you good

→ 그가 널 잘해주길 바라..


But if I dare to tell the truth / (dare 감히 ~ 하다)

→ 하지만.. 내가 감히 진실을 말하자면..


Hope it don't go the way it should

→ 잘되지 않기를 바라..


Hope he don't treat you like I could
→ 내가 해줬던 것처럼 그가 널 잘해주지 않기를 바라


So call me when it's over / (it's over (관계) 끝나다)

→ 그러니.. 헤어지면 연락해


Tell me when you're done

→ 다 끝나면.. 말해줘


(And I can be the)
I can be the shoulder

→ 내가 어깨가 되어 줄게..


The shoulder to cry on

→ 기대어 울 수 있는 어깨가 되고


A heart to rely on
→ 의지할 수 있는 마음이...


Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

I know at times I've made mistakes

→ 내가 실수했다는 걸 알아..


Wish I could blow them all away

→ 그 모든 실수를 날려버리고 싶어..


Won't you believe me when I say

→ 말하면 나 믿어 주지 않을래?


I'm so much better now I've changed

→ 나 정말 괜찮아졌어.. 변했거든..


I've only got myself to blame
→ 탓할 사람은 나뿐이지만..


Call me when it's over
→ 헤어지면 연락해줘..


Tell me when you're done

→ 다 끝나면.. 말해줘


(And I can be the)
I can be the shoulder

→ 내가 어깨가 되어 줄게..


The shoulder to cry on

→ 기대어 울 수 있는 어깨가 되고


A heart to rely on

→ 의지할 수 있는 마음이...

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Oh, yeah (oh)
Call me when it's over

→ 헤어지면 연락해줘..


Tell me when you're done

→ 다 끝나면.. 말해줘


(And I can be the)
I can be the shoulder

→ 내가 어깨가 되어 줄게..


The shoulder to cry on

→ 기대어 울 수 있는 어깨가 되고


A heart to rely on
→ 의지할 수 있는 마음이...


Call me when it's over

→ 헤어지면 연락해줘..


Tell me when you're done

→ 다 끝나면.. 말해줘


(And I can be the)
I can be the shoulder

→ 내가 어깨가 되어 줄게..


The shoulder to cry on

→ 기대어 울 수 있는 어깨가 되고


A heart to rely on

→ 의지할 수 있는 마음이...

 

다음 포스팅에도 듣기 좋은 팝송으로 돌아오겠습니다.

팝송 영어 공부와 가사 해석에도 도움이 되었으면 좋겠습니다~

제 블로그에 방문해 주셔서 감사합니다.

반응형

댓글