본문 바로가기
영어회화공부/팝송

게일(Gayle) - Abcdefu 가사해석/팝송 영어공부

by 붕그디 2022. 9. 21.
반응형

안녕하세요 ~ 게일(Gayle) - Abcdefu 곡을 소개해드리려고 합니다.

 

팝송을 들으며 전 자주 영어 표현을 배우곤 합니다~

사실 영어 토익, 영문법처럼 깊은 영어 공부보단 팝송에서는 노래 가사를 통해 다양한 영어 표현을 배우기 때문에

자연스러운 표현을 익히고 쉽게 배울 수 있는 장점이 있을 겁니다~

 

오늘도 어김없이 ~ 팝송을 들으며 퇴근.... 운전하면서 무슨 팝송을 포스팅해볼까 하다 미국 싱어송라이터 Gayle 곡을 소개해보려고 합니다~

이곡은 가사만 빼면 ㅎㅎ 멜로디가 듣기 좋은데요 ~ 좀 가사에 비속어가 있어 조금 불편할 수도 있어요 ㅎㅎ 

 

게일(Gayle) - Abcdefu 가사를 살펴보면 남자 친구와 헤어진 후 자신의 감정을 속 시원하게 내뱉고 있어요~

비속어와.. 솔직한 표현이 한편으로 거북할 수 있지만 또 다른 한편으로는 같은 시련을 겪는 분에게 같은 공감을 이끌어 내고 있어 인기가 많은 거 같아요 ㅎㅎ

 

그럼 게일(Gayle) - Abcdefu 가사 해석 & 팝송 들으러 가보실까요? ㅎㅎ

a b c d e f u

영상 출처 : Gayle

1. 게일(Gayle) - Abcdefu 가사 해석/팝송 영어공부

 

Fuck you and your mom and your sister and your job

→ 너랑! 너희 엄마, 여동생, 너 직장까지 다 엿 먹어!


and your broke ass car and that shit you call art

→ 거지 같은 차 그리고 네가 예술이라고 부르는 쓸모없는 것도 엿 먹어!


Fuck you and your friends that i'll never see again

→ 다시는 볼일 없는 네 친구들도 엿 먹어!


Everybody but your dog you can all fuck off / (fuck off  꺼져버려)

→ 네 강아지 빼고 모두 다 꺼져 버려


I swear I meant to mean the best when it ended / (swear  맹세하다)

→ 난 맹세하는데.. 우리가 끝났을 때 잘되길 바랬어


Even try to bite my tongue when you start shit / (bite one's tongue ~ 하고 싶은 말 참다)

→ 심지어 네가 멍멍이 소리 해도 하고 싶은 말을 참았어


Now you're texting all my friends asking questions

→ 이젠 넌 내 친구들에게 연락해서 캐묻고 다니더라?

 

They never even liked you in the first place

→ 내 친구들은 처음부터 널 좋아하지 않았어


Dated a girl that I hate for the attention

→ 내 관심을 끌려고 내가 정말 싫어하는 여자랑 데이트도 하던데 

 

She only made it two days, what a connection / (what a + (형용사) + 명사 ~ 참 하구나!)

→ 걔랑 이틀 만났다면서, 대단한 관계네


It's like you'd do anything for my affection / (affection 애착, 애정)

→ 내 애정을 위해 어떤 거든 다할 거 같은데


You're going all about it in the worst ways

→ 너는 어쩜 그렇게 하나같이 모두 최악이니


I was into you but I'm over it now / (be into something ~ 좋아하다, 빠지다)

→ 나는 널 좋아했지만 지금은 아니야


And I was trying to be nice

→ 나는 최대한 좋게 대하려고 하는데

 

but nothing's getting through so let me spell it out / (spell out ~ 상세히 말하다)

→ 네가 못 알아먹으니깐, 내가 상세히 말해줄게


A b c d e f u


And your mom and your sister and your job

→ 너랑! 너희 엄마, 여동생, 너 직장까지 다 엿 먹어!


and your broke ass car and that shit you call art

→ 거지 같은 차 그리고 네가 예술이라고 부르는 쓸모없는 것도 엿 먹어!


fuck you and your friends that i'll never see again

→ 다시는 볼일 없는 네 친구들도 엿 먹어!


everybody but your dog you can all fuck off

→ 네 강아지 빼고 모두 다 꺼져 버려


Nananananananana
a b c d e f u


You said you just needed space and so i gave it / (space (생각을 할 수 있는) 시간)

→ 넌 단지 시간이 필요해서 내가 그렇게 줬잖아 


When I had nothing to say you couldn't take it

→ 내가 아무 말도 안 할 때 넌 왜 받아들이지 못하고 


Told everyone i'm a bitch so i became it

→ 모두한테 날 나쁜 년이라고 말해? 그래 내가 나쁜 년 할게

 

Always had to put yourself above me

→ 넌 항상 나보다 먼저였잖아


I was into you but I'm over it now

→ 나는 널 좋아했지만 지금은 아니야


And I was trying to be nice

→ 나는 최대한 좋게 대하려고 하는데


but nothing's getting through so let me spell it out

→ 네가 못 알아먹으니깐, 내가 상세히 말해줄게


a b c d e f u


And your mom and your sister and your job

→ 너랑! 너희 엄마, 여동생, 너 직장까지 다 엿 먹어!


and your craigslist couch and the way your voice sounds / (craigslist 미국 지역 온라인 벼룩시장)

→ 벼룩시장에서 산 중고 소파 그리고 너의 목소리 엿 먹어!


Fuck you and you friends that i'll never see again

→ 다시는 볼일 없는 네 친구들도 엿 먹어!


everybody but your dog you can all fuck off

→ 네 강아지 빼고 모두 다 꺼져 버려


Nananananananana
a b c d e f u
Nananananananana
a b c d e f u


and your mom and your sister and your job

→ 너랑! 너희 엄마, 여동생, 너 직장까지 다 엿 먹어!


and your broke ass car and that shit you call art

→ 거지 같은 차 그리고 네가 예술이라고 부르는 쓸모없는 것도 엿 먹어!

 

fuck you And your friends that i'll never see again

→ 다시는 볼일 없는 네 친구들도 엿 먹어!


everybody but your dog you can all fuck off

→ 네 강아지 빼고 모두 다 꺼져 버려

 

다음 포스팅에도 듣기 좋은 팝송으로 돌아오겠습니다.

팝송 영어 공부와 가사 해석에도 도움이 되었으면 좋겠습니다~

제 블로그에 방문해 주셔서 감사합니다.

반응형

댓글